The high demand in Spanish translators means that more people will get jobs, but being a Spanish translator is no easy work. There are even a few requirements in order for someone to be able to become a certified Spanish translator:

1. Fluency in Spanish

The first requirement for someone to be entrusted the Spanish translation of documents from or into the Spanish language is that they be fluent in Spanish. Most of the time, Spanish translators who are hired by companies are South American nationals since they are probably the most familiar with the language. But, this does not mean that people of other nationalities who are fluent in Spanish won’t get the job, they will just have to prove how deep their knowledge of Spanish is.

2. Accreditation

The American Translation Association usually does the accreditation and certification part. Certification is very important since this acts like your license to work and become a Spanish translator, although some companies only demand for accreditation for formality reasons, it is still important that you can get yourself accredited.

Most companies would simply require that you be familiar with Spanish and they prove this by letting you undergo a series of simple tests. If you pass then they hire you, but if you fail then this means that you better learn the language more.

Who needs Spanish Translators?

As mentioned earlier, there are large numbers of South American nationals who live and work in the United States to look for means to attain a better form of living, because of this, companies hire Spanish translators to act as a bridge between the management and the employees since this might be the only way to communicate with them.

BPO companies or call centers have also experienced an increase in calls from Spanish speaking clients which brought up the need for Spanish speaking agents and Spanish translators.
Some companies even have a dedicated staff of call center representatives which are made up of Spanish translators to cater to the Spanish speaking community alone.

Schools also have a high demand for Spanish translators to teach the language. In the United States, Spanish is taught in a majority of schools and aside from native speakers of the language, accredited Spanish translators make good teachers.

Basically, any company who wants to make it on a global scale needs foreign language translators in order to reach a larger market. To go international, a company must be able to communicate with all types of clients which mean that they should be a multilingual company. Most of the time, this is seen in company websites wherein the website can be viewed in several languages.

Companies who manufacture gadgets and other appliances are required to have a product manual which is translated into a variety of other languages aside from English, and Spanish is always on the lost. Since Spanish is one of the most widely spoken European languages in the world, Spanish translators are in demand almost all the time.

The bottom line is that a career as a Spanish Translator is actually a good career path to follow since there will always be a company who will be needing translation services but in order to last in the industry, passion and never-ending enthusiasm when it comes to learning more about the Spanish language is needed.

Elsa Jimenez is a native Spanish speaker who was born and raised in a Hispanic country. She is an accomplished lawyer and translator who has been living and working in the U.S. for many years and is also a member of the American Translators Association.

Facebook Twitter LinkedIn Google+