The Hispanic and Spanish-speaking population have distinct behaviors that should be recognized by businesses of all industries, in order to reach and engage with this audience. These trends, which include heavy mobile use and high receptiveness to video, can be capitalized on through paid search marketing via a Spanish PPC strategy.
Spanish is an intricate language that requires a professional to catch all the linguistic nuances. The smallest change in a single letter can cause a drastic change in meaning.
Starting the New Year with updates to your employee manual or other business documents? Don’t forget to translate them to Spanish!
Cultural relevancy is key. We’ve all gotten a few laughs out of improper translations, or ones that are obviously written by a non-native speaker. A professional translator should be a native Spanish-speaker for this reason.
In the construction industry, companies can adapt to the trends of the Hispanic workforce by integrating a cost-effective bi-cultural approach. The key to this approach lies in translating materials and documents from English to Spanish, with the partnership of a world-class translation agency.
With construction being one of the top industries with Hispanic workers, this trend means much more than booming development in the Triangle. It fuels demand for Spanish translated business documents, safety manuals, and more.
It’s simple: Hispanic consumers tend to have more loyalty towards brands and companies that communicate with them in their own language. Meaning that, to capture your share of this tremendous buying power, your materials must be translated into Spanish.
Online translation tools like Google Translate are evolving tremendously, but in the area of English to Spanish translation, there’s no substitute for the human element — especially not in business or safety settings. See the 3 ways Google Translate may be missing the point of this irreplicable element.
Within Raleigh, 52% of the Hispanic population is Mexican. And if you’re not yet translating your business and marketing materials from English to Spanish (and in the correct dialect appropriate for Mexican-American North Carolinians), that’s a lot of potential workers and consumers that you’re missing out on!
Accurate translation of Employee Handbooks and Safety Manuals can prevent financial loss, injury, and even death. Ensure your company is following current OSHA regulations and that all of your employees fully understand how to react in an emergency situation — especially those who do not speak English as their first language. Translating Employee Handbooks and Safety Manuals from English to Spanish can lead to a better prepared, more productive workforce.